تواصل معنا

مـع الكـتـاب مـن المخطوط إلى المطبوع

الخدمات العلمية والفنية

من نحن
مجموعة من المختصين في الاختــصاصات الإســــلامية المختلفة، مدربـــون بكــل دقــة واحــتــــرافيــــة على البـحـــث والتعامل مع المخطوط بكل تفاصيلـه، قــراءةً ونســــخاً وضبطاً ومقابلة، لدينا خبرة طويلة في قراءة المخطوطات مع مختلف خطوطها، متميز بالصبر والجلد على مقابلة المخطـــوطـــات وقراءتها كلمة كلمة وإثبات فروق النسخ ضمن مناهــج واضحـة ومحـددة، كمـا لدينا فريق لتنسيق الكتب وإخراجها وتصميم أغلفتها بصورة مـعـاصرة تأســـــر العيـــون لبديــع تنســـيقها وتصميمها.
رسالتنا
نلتزم بتقديم خدمات عالية الجودة في مجال المخطوطات وتنسيق الكتب من خلال فريق متخصص يجمع بين الدقة الأكاديمية واللمسة الإبداعية، ونهدف إلى استخراج التراث من أعماق الفهارس وإخراجه بأســـلوب عصري، مع التركيز على تلبية احتياجات الناشرين والمؤلفين والباحثين والقراء بأعلى معايير الاحترافية والجمالية.

البحث عن المخطوطات

نقدم البحث عن النسخ الخطية والعناوين غير المحققة من خلال فريق متمكن بالبحث في فهارس المخطوطات التركية ومحركات البحث الخاصة بالمكتبات التركية للوصول إلى المكتبات المغمورة.

تأمين المخطوطات

تأمين المخطوطات هو خدمة مخصصة لتسهيل الوصول للمخطوطات الموجودة في تركيا

تنضيد المخطوطات

تنضيد المخطوطات هو خدمة احترافية تهدف إلى نقل المخطوطات إلى نصوص مقروءة ومنسقة بجودة عالية، مع خبرة في التعامل مع مختلف الخطوط.

مقابلة المخطوطات

خدمة مقابلة المخطوطات تقدم قراءة المخطوط كلمة كلمة وإثبات فروق النسخ ضمن منهج محدد.

التدقيق الإملائي

التدقيق الإملائي هو خدمة ما بعد الانتهاء من الكتاب، تكشف العثرات الإملائية والأخطاء النحوية لإخراج الكتاب أقرب إلى الكمال المنشود.

إخراج الكتب

سواء كنت كاتباً أو دار نشر تبحث عن حلول إخراجية متكاملة، فإن خدمة إخراج الكتب تقدم لك الأفضل في تحويل النصوص إلى كتب رائعة وجاهزة للطباعة.

تخطيط عناوين الكتب

الخط العربي يضفي روحاً للعنوان ويضيف جمالية للكتاب، سواء كان عنوان كتاب أو عناوين داخلية

تصميم الأغلفة

مع خدمة تصميم الأغلفة، يمكنك الاعتماد على خبراتنا في ابتكار تصاميم غلاف جذابة تجذب أنظار القراء.

تنفيذ مشاريع طباعة

تقدم خدمة تنفيذ مشاريع طباعة حلولًا شاملة ومتكاملة لجميع احتياجات الطباعة الخاصة بك.

المخطوطات هي نصوص مكتوبة بخط اليد على مواد مختلفة مثل الرق أو الورق أو الجلد قبل اختراع الطباعة، وكلمة المخطوط هي اسم المفعول من الفعل خَطَّ الذي يدل على ما كُتب باليد، وتعد المصادر الأولية لجميع المعلومات.
تعد المخطوطات أعمالًا أصلية وفريدة من نوعها، على خلاف الكتب المطبوعة التي تكون نسخاً متعددة من نفس النص، وهي ذات قيمة تاريخية وثقافية عالية، وعادةً ما تُحفظ في المكتبات والمتاحف، وتتميز بعض المخطوطات بإبداع فني رائعة، مثل الرسومات والخطوط المذهبة، وهذا يجعلها قطعاً فنية فريدة، كما تكتب المخطوطات بلغات مختلفة، وتُعد المخطوطات العربية من أهم المخطوطات في العالم.

تحقيق المخطوط: هو بذل الجهد لإخراج النص المخطوط على الشكل الذي أراده المؤلف من غير زيادة أو نقصان، وذلك يكون بعدة خطوات يقوم بها المحقق، من جمع للنسخ الخطية ومقابلة النسخ فيما بينها منعاً للسقط، ولا يمكن الاعتماد على نسخة خطية واحدة لما قد يكون فيها من النقص أو السهو أو الأغلاط، وبمقابلة النسخ فيما بينها يظهر لدينا نص سليم متكامل، وبعد إكمال النص يقوم المحقق بوضع الحواشي المناسبة عن طريق عزو الأقوال لقائلها وإيضاح المبهم والتعريف بالمجهول وما إلى ذلك مما يخدم النص ويزيل الغموض عنه.
بعد اختيار العنوان المناسب هناك عدة مراحل وهي:
1- جمع النسخ الخطية:  الخطوة الأولى التي يجب القيام بها هي التفتيش والبحث عن نسخ المخطوطة في مكتبات العالم، ويتم البحث عن طريق الفهارس العامة أو محركات البحث الإلكتروني أو سؤال أهل الخبرة والعلم.
2- ترتيب النسخ الخطية: بعد جمع النسخ تُرتّب حسب أهميتها، وتُسمّى النسخة الأهم بالمخطوطة النسخة الأم وهي ما كتبه المؤلف بخط يده أو أشار بكتابتها أو أملاها ووصلت إلينا كاملةً، ونرى عليها اسم المؤلف، وعنوان المخطوط، وهي ما يجب اعتماده أثناء التحقيق، ويجب ملاحظة اعتماد آخر نسخة كتبها المؤلف فقد يكتب المؤلف كتابه ثم يُضيف إليه من خلال قراءاته له وتدريسه له ومراجعته إياه؛ لذلك فإن ما يُمكن أن نُسميه الإنتاج الأخير أو الإبرازة الأخيرة هو ما يجب أن يُعتمد. ولكن إذا لم تتواجد هذه النسخة، يتم الاعتماد على هذه النسخ مرتبةً حسب أهميتها وهي كالآتي:
- نسخة نُقلت عن نسخة المؤلف أو قوبلت بنسخته. وكل نسخة نقلت عن النسخة الأم تسمى أصلًا ثانويًا إن وجد معها الأصل الأول. 
- نسخة كُتبت في عصر وحياة المؤلف وأقرّ المؤلف في بدايتها أو في آخرها بتاريخ النسخ.
- نسخ أخرى كُتبت بعد عصر المؤلف ويُفضل منها الأقدم.
3- تنضيد المخطوط: وهو كتابة المخطوط على الوورد بدقة عالية مع مراعاة الإملاء المعاصر.
4- مقابلة المخطوطات: المقابلة فيما بين النسخ الخطية التي تم جمعها ووضع فروق النسخ في الحاشية.
5- التحقيق ووضع الحواشي: تُعدّ هذه المرحلة من أهمّ المراحل وأدقّها وأكثرها عناءً، إذ يتمّ من خلالها تخريج ما ورد في المتن من آيات، وأحاديث، وأقوال، وأبيات شعريّة، وأحوال الرجال، والتعريف بالمبهم والغامض والغريب، والتعليق على بعض النكات المهمّة في الحاشية. 
يجب الاهتمام بحاشية المخطوط، لأنّها المظهر الحقيقي للمجهود النقدي والعلمي الذي قام به المحقق، وأبرز ما تتضمنه الحواشي هي الإشارة إلى اختلاف نسخ المخطوط، وتصحيح الأخطاء، وبيان مصادر النصوص من آيات قرآنية وأحاديث نبوية وأشعار وغيرها، والتعليقات والشروح الضرورية، والشواهد وترجمات الأعلام وشرح المفردات الصعبة المبهمة.
6- وضع الفهارس المختلفة: يجب وضع الفهارس حسب محتوياتها مثل فهرس الآيات القرآنية والأبيات الشعرية ومصادر التحقيق وفهرس الأعلام والأحاديث النبوية والمحتويات.
7- وضع المقدمة: مقدمة التحقيق يجب أن يكتبها المحقق بعد تحقيقه المخطوطة، كي يعرف منهج المؤلف ولأنه يضطر أحياناً إلى الإشارة إلى صفحات من الكتاب ويجب أن تتضمن المقدمة ما يأتي:
- ترجمة مختصرة وتعريف بمؤلف الكتاب مع ذكر المصدر. 
- توصيف النسخ الخطية. 
-موضوع الكتاب والمصادر التي أخذت منه مادته وقيمته العلمية ومدى الحاجة إليه.


هو الكتاب بشكله النهائي، بتنسيق الفقرات وضبط تباعد الأسطر وهوامش الصفحات وضبط الصفحات اليمنى واليسرى للكتاب، وإظهاره بأفضل صورة، وقد يحتوي على خطوط خطاط وزخارف متنوعة، ويتم استخدام برامج متنوعة للإخراج الفني أشهرها برنامج إندازين.
  • Fatih/İstanbul, Türkiye

design@alkari.com